Keine exakte Übersetzung gefunden für عمود ماء
Jornalismus
architecture
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch عمود ماء
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
pied (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عمود {صحافة}mehr ...
-
عمود {هندسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
pilori (n.) , {Recht}عَمُود اَلتَّشْهِير {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
chapiteau (n.) , {arch.}تاجُ العَمُود {هندسة}mehr ...
-
abaque (n.) , {arch.}تاجُ العَمُود {هندسة}mehr ...
-
balustre (n.) , {arch.}عَمُودُ دَرَابْزِين {هندسة}mehr ...
-
صحفي له عمود {chroniqueuse}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Paramètres de la colonne d'eauجيم - بارامترات عمود الماء
-
À la verticale, la mer est divisée entre le fond des mers et des océans et la colonne d'eau surjacente.فالبحر يقسم عموديا إلى قاع البحر أو المحيط وعمود الماء فوقه.
-
L'OTBE est hydrolysé en ions TBE dans la colonne d'eau.وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء.
-
Tableau 3b. Contributions nationales à l'observation des variables climatiques essentielles dans le domaine océanique − colonne d'eauالجدول 3(ب)- المساهمات الوطنية في متغيرات المناخ الأساسية في مجال المحيطات - عمود الماء
-
Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.ومن المرجح أن تترتب آثار مماثلة على تصريف المواد في عمود الماء عند استخراج الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الكوبالت.
-
Ces écosystèmes peuvent être rangés dans deux grandes catégories : les écosystèmes pélagiques (colonne d'eau) et les écosystèmes benthiques (plancher océanique).ويمكن تقسيم تلك النظم بشكل عام إلى نظم إيكولوجية لأعماق البحار (في عمود الماء) ونظم إيكويوجية قاعية (في قاع البحر).
-
Les navires et les équipements de recherche peuvent provoquer des perturbations de la colonne d'eau et des fonds marins, en particulier si les visites et les prises d'échantillons sur les mêmes sites sont fréquentes.فسفن ومعدات البحث تسبب اضطرابات في عمود الماء وفي قاع البحار، خاصة مع تواتر الزيارات وتكرر أخذ العينات في المناطق ذاتها.
-
Les navires et équipements de recherche peuvent provoquer des perturbations de la colonne d'eau et des fonds marins, en particulier lorsque leurs visites et les prises d'échantillons dans les mêmes zones sont fréquentes.فسفن ومعدات البحث تسبب اضطرابات في عمود الماء وفي قاع البحار، خاصة مع تواتر الزيارات وتكرار أخذ العينات في المناطق ذاتها.
-
Ainsi, si le prélèvement de micro-organismes dans la colonne d'eau a un impact limité, il risque par contre de faire des dégâts lorsqu'il est effectué sur des habitats vulnérables des fonds marins.وفي هذا الصدد، قد تكون لعملية جمع العينات من عمود الماء آثار محدودة، ولكن يحتمل أن تكون هناك أضرار نتيجة جمعها في موائل ضعيفة في قاع البحار.
-
h) Procéder à l'échantillonnage systématique, à l'échelle du globe, de 30 sections de la profondeur complète de la colonne d'eau, à renouveler tous les dix ans (en tenant compte des variations de l'inventaire des flux de carbone océaniques) (O25);(ح) تنفيذ عمليات لأخذ عينات من 30 مقطعاً في عمود الماء وتكرار هذه العمليات كل 10 سنوات (بما في ذلك تغير قائمة جرد الكربون في المحيط) (025)؛